Monday, 1 November 2010

"Halloween Party" 31 October 2010

This year has gone so fast , soon it will be Christmas.

I do social events at my Eikaiwa Studio every week and here are some photos
from my Halloween Party

22 People came to the Party .It was a good chance to practice English, eat
and have a fun evening

There was a very "interesting" mix of costumes.

The lady 3rd from the left won our best costume prize.
She won a bottle of Wine and some chocolates.

My wife and Ryan the Giant Pumpkin Man ? I don't know exactly
what his costume was but it was great.

Sneaky Paparazzi (Italian word for photojournalists)

I want to thank everybody who helped make the evening a good one.
Miki Knight Manami Kakimoto , Hidemi Igari and Nami Ishikawa.Without your help
the night would not have been possible.

I plan to hold costume Parties once a month because everybody had such a great time.
November is difficult as I can't think of a theme.

If anybody in Osaka wants to practice English , study English or meet new people you
should check out We have weekly events,Cafe lessons
and Eikaiwa lessons in Minami Settsu Osaka.

Saturday, 14 August 2010

"Games Night" update

Hello everybody.

Games Night is becoming popular. We have had 3 successful Games nights so far.

Last week was the first event with our new Dart board.

Here are some photos of our Games Night events.


Playing a board game called "Risk"

"Bulls Eye".This means 100 points.


Some Great people from America, India, Saudi Arabia and New Zealand (me)

If you want to speak English and have fun , come along on Friday nights at 7:30pm
Email me first please :D So I can prepare Snacks and drinks.

Monday, 26 July 2010

Step Eikaiwa is now open!

Step Eikaiwa in Minami Settsu has now opened for business.

Come and have a free Trial lesson!

We are open from 10am to 10pm Monday to Saturday.

Game night is Friday night. If you enjoy speaking English and playing board games
Come join us. It is only 750 yen including coffee and snacks.

Our first game night is Friday 30 of July from 7pm

Email for details.

Thursday, 1 July 2010

Eikaiwa Studio

Step Learning Eikaiwa Studio coming soon!

Tuesday, 8 June 2010

Teacher Introduction.

Today I would like to introduce and welcome Patrick Eckl.

He is a Dutch conversational teacher.
The following are his words in Dutch and English:

Zes jaar geleden reiste ik naar Japan om Japans te studeren.

Six years ago I traveled to Japan to study Japanese.

Nadat ik de taalcursus had afgerond, reiste ik van Hokkaido naar Okinawa.

After I finished the language course, I traveled from Hokkaido to Okinawa.

Ik maakte veel Japanse vrienden.

I made many Japanese friends.

Sommigen wilden Nederlandse woorden en uitdrukkingen leren.

Some of them wanted to learn Dutch words and expressions so I taught them.

Ik vond het erg leuk om hen les te geven!

I really enjoyed teaching them!

Nu wil ik jou graag Nederlandse les geven.

So now I would like to teach you Dutch.

Als je een paar uitdrukkingen kent, ga je meer plezier in Nederland hebben!

If you know some expressions, you will have more fun in the Netherlands!

Nederlanders houden van andere culturen.

Dutch people love different cultures.

Ze zullen het waarderen dat je probeert te communiceren in hun taal.

If you go to The Netherlands they will appreciate that you are trying to communicate in their language.

Nederlands is een taal die vrij ruw klinkt.

Dutch is a language that sounds quite harsh.

Nederlanders drukken gevoelens en meningen in een directe manier uit.

Dutch people express feelings and opinions in a direct way.

Dit maakt het eigenlijk makkelijker voor je.

This makes it actually easier for you.

Je hoeft je geen zorgen te maken dat je iemand aanvalt of beledigt.

You don't have to worry that you might offend or insult someone.

Maak je asjeblieft geen zorgen.

Please do not worry.

Ik weet hoe moeilijk het is om een nieuwe taal te leren.

I know how difficult it is to learn a new language.

Daarom weet ik hoe belangrijk het is om alledaagse woorden en uitdrukkingen te leren.

That is why I know how important it is to learn common words and expressions.

Doe je best, je kunt het!

Go for it, you can do it!

Saturday, 5 June 2010











!Hola! me llamo Paco, y soy uno de los profesores de español de "STEP-LEARNINGカフェ英会話". !Encantado!

El español, comparado con el inglés, es mucho más fácil y divertido de estudiar para los japoneses, pues la pronunciación del español y del japonés son muy parecidas.

Por eso, hay también muchísimas palabras que se pronuncian igual en ambos idiomas pero el significado es totalmente distinto.

Por ejemplo, en español existe la palabra "vaca", que se pronuncia igual que la palabra japonesa "馬鹿". Pero en español significa igual que la palabra japonesa "牛".

Tengo un amigo japonés que se llama de apellido Vaca, y que como está interesado en las cosas japonesas, vino una vez a Japón, y cada vez que se alojaba en un hotel, era llamado por el recepcionista "馬鹿様”que significa "Señor Tonto".

"Abogado", en español significa "弁護士”.¿Has probado alguna vez comer a un abogado en la ensalada?

Y para finalizar, últimamente ha salido el coche japonés "Nissan Moco". Ese coche ya tiene bastante popularidad en España aunque sólo se vende en Japón.

Si te apetece estudiar más español, por qué no lo aprendemos juntos en tu café preferido, en STEP-LEARNINGカフェ英会話.

Blog かいた ひと は Paco さん

Saturday, 29 May 2010

Funny Photo's #1 Interesting Envelope 面白い封筒

Hello again.

Today I will show you a funny photo.

Japan has many examples of mistaken English,

some of them can be very confusing.

Japanese English is often called "Engrish"
because R and L is difficult for Japanese.

Don't worry English countries also mistake
Kanji ,hiragana and katakana. Some people have tattoo's ,bags,clothes with Japanese printing.
Some meanings can be very terrible.

Today's "Engrish" photo is an envelope(封筒)

What does it mean?

1. 私は誰よりも 『まじめ』 な感じ。
2. 私は誰よりも 『一直線』 な感じ。 ← 私自身の体が真っ直ぐ
3. 私は誰よりも 『異性愛 (ヘテロ)』 な感じ。 ← ゲイではない

Here is an example my partner found in New Zealand.

A New Zealand girl was wearing a T shirt with a picture of a Geisha and in Kanji it said "Miso Soup" (味噌汁)


If you have some interesting photos send them to me please.

大募集! あなたの周りで『変な英語』を発見したら、メールにて写真を添付して下さい。ブログにて面白く解析&ご紹介していきたいと思います。


Thank you for reading my blog.

Welcome to


Hello and welcome to the Step-Learning Blog.


Do you want to Study English , French , Spanish or Dutch?


On this blog I will talk about some basic phrases in English ,French , Spanish and Dutch.
I will also share company news , events and try to entertain you.